あわせて読みたい
【FF14】パンデモ零式:辺獄編4層前半の「シフティングストライクNSEW」は英語ではド直球な技名に。方角な苦手なヒカセン「日本人だけ難易度が上がるのずるい」
つーかシフティングストライクって英語だとWesterly Shiftとか英語圏からしたらド直球な技名になってんだから日本語の技名はシフティングストライク南とかにしとけよ
276: 既にその名前は使われています 2022/01/09(日) 21:59:38.91 ID:agV7MULk0
>>215
だろーなと思ってた、取ってつけたようなNSWEおかしいもん
だろーなと思ってた、取ってつけたようなNSWEおかしいもん